汽车小偷与夫主的通信
汽车小偷与夫主的通信 [德国)奥托·内比尔
尊敬的布劳恩先生: 您—定已经发觉,您那辆停放在歌德街的蓝色小轿车被人偷走了。我就是那个偷车的人。为了表示对失主的情谊,我想向您提出一个友好的建议:我在您的汽车里发现一个装有许多信件和案卷的皮包。对我来说这些东西是无足轻重的,但对于您呢,我着却事关紧要。如果您肯把您的各种汽车证件交给我,我将把这些东西放在歌德街4号住宅后面给您。您给我的邮件也可放在这个地方。 顺致亲切的问候! 您的汽车小偷 1964年4月3日于法兰克福 尊敬的汽车小偷先生: 我接受您的建议,因为我迫切需要这些案卷。至于我韵(亦即您的)那辆蓝色四人小汽车的各种证件,今晚24点您可以在歌德街4号住宅后面找到。 顺致崇高的敬意! 马克斯‘布劳思 1964年4月5日于法兰克福 尊敬的布劳恩先生: 本周我得付高达246马克gy丹尼的下一期汽车税,对吗? 您的忠诚的汽车小偷 1964年4月7日于法兰克福 尊敬的汽车小偷先生: 我不得不十分抱歉地通知您,下一期汽车税您一定得在本周内付给税务所。拖延只能使罚款加重。 顺致崇高的敬意! 您的马克斯’布劳思 1964年4月9日于法兰克福 又及:请您也不要忘记,到泽库里塔斯保险公司去缴纳汽车保险费。 尊敬的布劳恩先生: 对不起,我又要写信打扰您了。不过,这辆小汽车竟然要消耗12-14升的汽油,是吗?另外,左边后轮漏气了。 顺致崇高的敬意! 您的汽车小偷 1964年4月10日于法兰克福 尊敬的汽车小偷先生: 上封信我忘记告诉您了,我的(亦即您的)汽车急需更换新轮胎。耗油量的确是知您所提的那么多。您谅必知道,这辆汽车已经很残旧了。它也许往往会使您的工作半途而废。为了您的利益起见,我想劝您快点安装新上午。 您的马克斯·布劳恩 1964年4月12日于法兰克福 尊敬的布劳恩先生: 税务所要我十天之内补交税款698马克57分尼。此外,坐垫都坏了,右边指示灯不正常。您可以给我介绍一间便宜一点的车房吗?当然要配有暖气设备的,因为发动机不易发动。现在我得为我的车房付50马克呐。 顺致崇高的敬意! 您的汽车小偷 1964年4月18日于法兰克福 亲爱的汽车小偷: 您除了缴纳汽车税之外别无办法。昨晚我想起了一件事,那就是刹车问都失灵了。您要立刻检查。此外,您必须在天气不好的时候(现在就是坏天气)把车整修理一下。 您的忠诚的马克斯·布劳恩 1964年4月23日于法兰克福 又及:至于车房可惜我提不出什么好主意。因为我总是把车放在外面的。 尊敬的布劳恩先生: 自从偷了您的汽车之后,我吃尽了苦头。更不幸的是,昨天差动传动装置又坏了。我是个诚实的汽车小偷,您叫我怎样承担得起这些费用呢?我想请求您把这辆汽车收回,由我付一小笔赔偿费好了。但愿您同意我这个提议。 顺致崇高的敬意! 您的汽车小偷 1964年4月25日于法兰克福 亲爱的汽车小偷: 十分遗憾,我们之间的友好通信由于您的严酷的决定而结束了。由于您偷了我的汽车,才使我认识到上帝为什么要给我两条腿。我又开始了漫长的徒步旅行。我多余的脂肪已经掉了好几斤。我的心脏又恢复了正常。我完全忘记了我的血管心脏病,刚刚去作了一次客。我的经济状况方大大好转。把汽车收回来?我想也不曾想过!我坚决拒绝您的提议,即使您向我提出控告也罢。另外,我是从来不要任何偷来的东西的。 顺致崇高的敬意! 您的马克斯·布劳恩 1964年4月28日于法兰克福