| 网站首页 | 业界新闻 | 小组 | 威客 | 人才 | 下载频道 | 博客 | 代码贴 | 在线编程 | 编程论坛
欢迎加入我们,一同切磋技术
用户名:   
 
密 码:  
共有 1694 人关注过本帖
标题:谁能帮我翻译一下这个邮件!!!急啊!!!谢谢先!!!
只看楼主 加入收藏
死了都要C
Rank: 4
来 自:四川成都
等 级:贵宾
威 望:13
帖 子:1582
专家分:116
注 册:2006-12-7
结帖率:66.67%
收藏
 问题点数:0 回复次数:10 
谁能帮我翻译一下这个邮件!!!急啊!!!谢谢先!!!
我正在看C和指针`````为了对比答案``和查阅我解决不了的习题````于是开始到处寻找答案``

但是网上都找不到```把我郁闷惨了`````


然后我给Kenneth A. Reek发 了一个邮件寻求答案```

然后我收到了一个回信````但是完全看不懂啊``郁闷。。。。。。

网上的翻译又不是很好````


所以到这里寻求帮助````谢谢```邮件内容如下:


I have retired from RIT and am no longer accepting email
at kar@cs.rit.edu.  If you are not a spammer, you can contact
me by going to http://www.cs.rit.edu/~kar/kar_retired.html
with your web browser, and I will get back to you.

-- Kenneth A. Reek, Professor Emeritus

PS: If you did not recently send mail to kar@cs.rit.edu, a spammer
has probably stolen your email address and is using it in their own
email to make it appear as if their garbage originated from you.
Please accept my apologies for bothering you.
搜索更多相关主题的帖子: 邮件 翻译 
2008-09-05 08:55
StarWing83
Rank: 8Rank: 8
来 自:仙女座大星云
等 级:贵宾
威 望:19
帖 子:3951
专家分:748
注 册:2007-11-16
收藏
得分:0 
译文:
我已经从RIT退休了,所以不再从kar@cs.rit.edu接受邮件。如果你不是一个垃圾邮件发布者,你可以通过使用你的网页浏览器前往http://www.cs.rit.edu/~kar/kar_retired.html页面来联系到我。我将会回应你。

--啥啥教授(那个家伙的名字吧,没听说过……)

另:如果你不曾给这个邮箱发过邮件,那么应该是一个垃圾邮件发布者已经偷走了你的邮箱地址并使用它去发表他们自己的邮件(指垃圾邮件),让其看起来好像他们的垃圾是从你那儿来的。(如果是那样,)因为我的打扰,请接受我的歉意。


死了都要C,学习编程,英文可是基本功阿…………

专心编程………
飞燕算法初级群:3996098
我的Blog
2008-09-05 09:03
Qbean
Rank: 1
等 级:新手上路
帖 子:15
专家分:0
注 册:2008-9-1
收藏
得分:0 
我们现在的书都是英文 学习计算机 这个英语不好不行哇 加油学英语~
2008-09-05 09:13
死了都要C
Rank: 4
来 自:四川成都
等 级:贵宾
威 望:13
帖 子:1582
专家分:116
注 册:2006-12-7
收藏
得分:0 
哇````SW83好厉害```

谢谢先```THANK YOU!!!

女施主``我给你``送茶来了```师太``你就从了老衲吧``
代码本天成~~~妙头偶得之```
2008-09-05 09:18
死了都要C
Rank: 4
来 自:四川成都
等 级:贵宾
威 望:13
帖 子:1582
专家分:116
注 册:2006-12-7
收藏
得分:0 
再问一下``那个“PS:”是什么思

女施主``我给你``送茶来了```师太``你就从了老衲吧``
代码本天成~~~妙头偶得之```
2008-09-05 09:19
StarWing83
Rank: 8Rank: 8
来 自:仙女座大星云
等 级:贵宾
威 望:19
帖 子:3951
专家分:748
注 册:2007-11-16
收藏
得分:0 
PostScript,以前写信,如果临封还有附加的话,就回写在信封(Post)的角落,所以叫做脚注,现在叫做附注。一般写PS就相当于“附“、“附注”的意思了。

专心编程………
飞燕算法初级群:3996098
我的Blog
2008-09-05 09:25
死了都要C
Rank: 4
来 自:四川成都
等 级:贵宾
威 望:13
帖 子:1582
专家分:116
注 册:2006-12-7
收藏
得分:0 
OK`` 3 q u

女施主``我给你``送茶来了```师太``你就从了老衲吧``
代码本天成~~~妙头偶得之```
2008-09-05 09:59
leeco
Rank: 4
等 级:贵宾
威 望:10
帖 子:1029
专家分:177
注 册:2007-5-10
收藏
得分:0 
很难想象你是用中文给那教授写信的……
2008-09-05 10:27
StarWing83
Rank: 8Rank: 8
来 自:仙女座大星云
等 级:贵宾
威 望:19
帖 子:3951
专家分:748
注 册:2007-11-16
收藏
得分:0 
很明显那个教授根本没看到你的信件,这个回信应该是自动回复的……

如果你真的要跟他联系,还是建议用英文写信= =

专心编程………
飞燕算法初级群:3996098
我的Blog
2008-09-05 14:32
lingluoz
Rank: 2
来 自:苏州科技学院
等 级:新手上路
威 望:4
帖 子:749
专家分:0
注 册:2008-2-2
收藏
得分:0 
我已退休,由rit和时不再接受电子邮件
在kar@cs.rit.edu 。如果您不是垃圾邮件发送者,您可以联络
我去http://www.cs.rit.edu/ 〜家/ kar_retired.html
与您的网页浏览器,我将回到你这里。

-丁甲r eek,名誉教授

附注:如果您没有最近将邮件传送到kar@cs.rit.edu ,垃圾邮件发送者
可能已被盗您的电子邮件地址,并使用它在自己的
电子邮件使其出现,因为如果他们的垃圾源自你。
请接受我的道歉,困扰你。



google的翻译

Murphy's Law :
If there are two or more ways to do something, and one of those ways can result in a catastrophe, then someone will do it.
2008-09-05 16:11
快速回复:谁能帮我翻译一下这个邮件!!!急啊!!!谢谢先!!!
数据加载中...
 
   



关于我们 | 广告合作 | 编程中国 | 清除Cookies | TOP | 手机版

编程中国 版权所有,并保留所有权利。
Powered by Discuz, Processed in 0.013329 second(s), 7 queries.
Copyright©2004-2024, BCCN.NET, All Rights Reserved